Anglosaksisten otsikoiden kirjoittaminen
Anglosaksisissa maissa kirjoitetaan teosten, kuten kirjojen, musiikkiesitysten elokuvien, jne. edelleen otsikot esimerkiksi suomalaisesta käytännöstä poikkeavalla tavalla. Käytäntö esimerkiksi englannin suhteen häiritsi minua pitkään, ennen kuin löysin seuraavan tarkan ohjeen otsikoiden kirjoittamiseen. Suora sitaatti:
...sillä anglosaksisen tavan mukaan kirjoitetaan otsikoissa isolla alkukirjaimella substantiivit, adjektiivit ja verbit, mutta ei artikkeleita, partikkeleita, prepositioita eikä adverbejä (paitsi silloin kuin ne ovat viimeisenä sanana The Logical Use of If).
Umberto Eco (1977) Oppineisuuden todistaminen, Milan, 2. suomennettu painos 1990. Sivu 77.
Suosittelen kirjaa kaikille tieteellisten tekstien kirjoittamista
harkitseville.
Lisähuomautuksena yllä olevaan ohjeeseen se, että otsikon ensimmäinen sana kirjoitetaan
yleisten sääntöjen mukaan myös isolla.
Pari esimerkkiä ohjeen soveltamisesta:
The Lord of the Rings
EI: The Lord of The rings
Me and She and He And...
EI: Me And She And He And...
Samaan aiheeseen liittyvää:
Latinaa wanna-be snobeille, 27.03.2010
Tekstidokumenttien rakennesanasto, 06.11.2006
Tätä sivua ei ole kommentoitu
Kommentoi | Näytä kaikki kommentit